top of page

Los ritos y creencias

Estas también forman parte de la cultura y el arte popular. Los ritos corresponden a ceremonias, generalmente de tipo religioso, expresadas a través de bailes y danzas. Las creencias son ideas fantásticas que se tienen de algún hecho y se relacionan con las supersticiones. Como ejemplo se tiene el entierro del gallo que todavía se practica en Mérida , en la Parroquia.

Los venezolanos tienen fama de amigueros.

Los mitos son las ideas que los pueblos han simbolizado y convierten en relatos. Por ejemplo "María Lionza" constituye un mito popular que se ha extendido por todas las regiones de Venezuela y hasta fuera de ella.

Se trata de una mujer indígena que vivió durante los años 1502 a 1528, era hija del cacique guerrero YARACUY, fue criada en la montaña de Sorte (estado Yaracuy) . Se dice que amaba tanto a la naturaleza que al morir no fue al Cielo, sino que se desintegró en el bosque. Cuenta la leyenda que se manifiesta como una mariposa azul y que entre sus virtudes están la bondad, el amor, la paz y la armonía. También se le conoce como la "reina YARA" y "Diosa de las Aguas".

 

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

La relación

Para significar que dos personas se aman, los términos y expresiones empleados a veces no son nada románticos.

Empatarse: A quienes han crecido de los setenta en adelante les es bastante común. Se refiere a la unión de la pareja. De ella deriva una pregunta decisiva: “¿Me das el empate?”. Increíblemente los adolescentes la siguen usando.

Dar una lata: Su origen aún es un misterio, pero se calcula que nació en los ochenta. En todo caso el término se usa para hacer alusión al beso. ¿Qué extranjero imaginaría que “caerse a latas” es sinónimo del inicio de la pasión? 

Jamón: El sustantivo del embutido derivado del cochino, el pavo y el pollo comenzó a emplearse arbitrariamente para significar exactamente lo mismo que lo anterior y más o menos en la misma época. 

Darse los besos: También es literal, aunque pronunciarla pudiera dar a entender que los besos son un objeto que se está intercambiando como si fueran números telefónicos: “Ana y Pedro se dieron los besos”, por ejemplo.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Algunas expresiones coloquiales pueden delatar nuestra edad.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

bottom of page